Tradução, adaptação e busca de evidências de validade do Inventário Multidimensional de Identidade Negra no Brasil

dataload.collectionmapped02 - Mestrado - Análise do Comportamentopt_BR
dataload.filenamenourau7697.pdfpt_BR
dataload.handlemapped123456789/21pt_BR
dataload.idpergamum8090pt_BR
dataload.idvirtuanourauvtls000231781pt_BR
dataload.idvirtuapergamumvtls000231781pt_BR
dataload.idvirtuapergamum.sameurlnourauSIMpt_BR
dataload.linknourauhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000231781pt_BR
dataload.linknourau.regularSIMpt_BR
dataload.linknourau.retificadohttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000231781pt_BR
dataload.linknourau.size64.00pt_BR
dc.contributor.advisorGallo, Alex Eduardo [Orientador]pt_BR
dc.contributor.authorSantos, Sebastião Junior dospt_BR
dc.contributor.bancaOliveira, Katya Luciane dept_BR
dc.contributor.bancaSilva, Wagner Rogério dapt_BR
dc.coverage.spatialLondrinapt_BR
dc.date.accessioned2024-05-01T11:39:35Z
dc.date.available2024-05-01T11:39:35Z
dc.date.created2020.00pt_BR
dc.date.defesa27.01.2020pt_BR
dc.description.abstractResumo: Estudos sociodemográficos tem demonstrado a disparidade entre raças no Brasil Diante disso, as relações raciais têm sido estudadas pela Psicologia A presente pesquisa teve por objetivo traduzir, adaptar e buscar evidências de validade do Inventário Multidimensional de Identidade Negra (IMIN) no Brasil Participaram da pesquisa uma tradutora, fluentes em Português e Inglês Norte Americano, um comitê de juízes formado por 7 Mestres ou Doutores negros em Psicologia e 22 estudantes de Psicologia da Universidade Estadual de Londrina (UEL), que entraram pelo sistema de cotas para negros Como instrumentos foi utilizado o IMIN original e a sua versão adaptada, questionários de caracterização para os participantes e também um questionário de avaliação da compreensão do público alvo sobre os itens Foi realizada pela tradutora uma tradução literal do IMIN para a língua Portuguesa Após receber o material, o pesquisador fez as adaptações necessárias em palavras, frases ou contexto dos itens e apresentou a versão adaptada do IMIN ao comitê de juízes, que analisaram a adequação dos itens do instrumento a cultura alvo Com os itens avaliados pelo comitê, foi realizada a aplicação do IMIN e do questionário de avaliação sobre a compreensão dos itens em estudantes negros de Psicologia De modo geral, 7 itens não alcançaram 8% de concordância entre juízes, sendo os itens excluídos da etapa de coleta com o público alvo Observa-se que a maioria dos itens foram compreendidos pelo público alvo No geral, considera-se que foi possível observar a possibilidade de adaptação do IMIN para a realidade cultural brasileirapt_BR
dc.description.abstractother1Abstract: Sociodemographic studies have shown the disparity between races in Brazil Given this, race relations have been studied by Psychology This research aimed to translate, adapt and search for evidence of validity of the Multidimensional Inventory of Black Identity (MIBI) in Brazil Researchers included a translator, fluent in Portuguese and North American English, a committee of judges made up of 7 Black Masters or Doctors in Psychology and 22 Psychology students from the State University of Londrina (UEL), who entered the system of quotas for blacks As instruments were used the original IMIN and its adapted version, characterization questionnaires for the participants and also a questionnaire to assess the understanding of the target audience about the items The translator performed a literal translation of the IMIN into the Portuguese language After receiving the material, the researcher made the necessary adaptations in words, phrases or context of the items and presented the adapted version of IMIN to the committee of judges, who analyzed the adequacy of the instrument's items to the target culture With the items evaluated by the committee, the application of the IMIN and the evaluation questionnaire about the comprehension of the items in black students of Psychology was performed Overall, 7 items did not reach 8% agreement between judges, and items were excluded from the collection stage with the target audience Most of the items were understood by the target audience In general, it is considered that it was possible to observe the possibility of adapting IMIN to the Brazilian cultural realitypt_BR
dc.description.notesDissertação (Mestrado em Análise do Comportamento) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Ciências Biológicas, Programa de Pós-Graduação em Análise do Comportamentopt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/8655
dc.languagepor
dc.relation.coursedegreeMestradopt_BR
dc.relation.coursenameAnálise do Comportamentopt_BR
dc.relation.departamentCentro de Ciências Biológicaspt_BR
dc.relation.ppgnamePrograma de Pós-Graduação em Análise do Comportamentopt_BR
dc.subjectAnálise do comportamentopt_BR
dc.subjectNegrospt_BR
dc.subjectIdentidade racialpt_BR
dc.subjectInventário Multidimensional de Identidade Negrapt_BR
dc.subjectBehavioral analysispt_BR
dc.subjectRace identitypt_BR
dc.subjectMultidimensional Inventory of Black Identitypt_BR
dc.subjectBlackspt_BR
dc.titleTradução, adaptação e busca de evidências de validade do Inventário Multidimensional de Identidade Negra no Brasilpt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
7697.pdf
Tamanho:
2.83 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format