Variación lingüística del Español en la formación docente: crenças de professores universitários
dc.contributor.advisor | Almeida, Joyce Elaine de | |
dc.contributor.author | Mantoani, Vanessa Cruz | |
dc.contributor.banca | Fernández, Francisco Moreno | |
dc.contributor.banca | Zorzo-Veloso, Valdirene | |
dc.contributor.banca | Altino, Fabiane | |
dc.contributor.banca | Ferreira, Cláudia Cristina | |
dc.coverage.extent | 212 p. | |
dc.coverage.spatial | Londrina | |
dc.date.accessioned | 2024-10-03T13:19:04Z | |
dc.date.available | 2024-10-03T13:19:04Z | |
dc.date.issued | 2023-04-21 | |
dc.description.abstract | A formação de professores é o momento em que os discentes têm contato com diversos conhecimentos que constituirão sua prática docente e sua identidade profissional. É preciso compreender e praticar uma formação que envolva mais do que aspectos linguísticos e literários, abarcando aspectos sociais e culturais que motivem os estudantes a compreenderem as sociedades da língua de estudo e seu próprio entorno social. A presente tese tem como objetivo analisar a abordagem da variação linguística do Espanhol na formação de professores do Estado do Paraná em contraste com universidades de outros países, tendo em vista a carência de estudos no Brasil relacionados a este tema e às crenças que permeiam sua abordagem nas instituições de ensino. Para o suporte teórico, em um primeiro momento, abordamos conceitos relacionados à variação linguística, conforme Camacho (1988), Moreno Fernández (2007, 2014, 2018) e Silva (2021), bem como discutimos questões históricas sobre a existência de uma variedade “padrão” no ensino de Língua Espanhola de acordo com Andión Herrero (2008), Torres Torres (2013) e Santos, A. (2019). Num segundo momento, utilizamos os estudos de Bortoni-Ricardo (2005) e Faraco (2008) referentes à Sociolinguística Educacional e à Pedagogia da Variação Linguística, além de apresentar definições sobre preconceito, crenças e atitudes linguísticas, com base em Lambert e Lambert (1975), Cyranka (2014) e Bagno (2015). Para a coleta e análise de dados, elaboramos um questionário e o aplicamos a professores de Língua Espanhola de universidades públicas do Paraná e de países como a Argentina, Espanha e Uruguai que possuem o Espanhol como idioma oficial, a fim de compreender a opinião desses profissionais sobre a abordagem da variação do idioma. Apesar das dificuldades encontradas no percurso da pesquisa, como a falta de acesso à matriz curricular de alguns cursos de graduação, os contatos de professores disponibilizados publicamente e a falta de participação de professores, principalmente de universidades brasileiras, de acordo com os dados obtidos, observamos questionamentos de alguns participantes sobre qual variedade do Espanhol poderia ser definida como “padrão” e constatamos que os participantes deste estudo acreditam na existência de um “padrão” conforme a região em que a língua é falada. Outro dado relevante é o fato de, na maioria das respostas, os professores terem defendido a abordagem do conteúdo “variação linguística” no decorrer de toda a formação docente, ideia defendida nesta tese. Novos estudos que analisem as matrizes curriculares ou contrastem respostas de professores de universidades do Paraná com estados de outras regiões do Brasil, por exemplo, poderiam ampliar a amostra brasileira sobre o conteúdo analisado, além de possibilitar um mapeamento de sua presença nos cursos de formação de professores de Espanhol no país. Assim, esta pesquisa compreende que o diálogo com o foco na reflexão pode contribuir para avanços significativos nesta área de estudo, visto que favorece a tomada de consciência e respeito sobre as variedades linguísticas e, consequentemente, pode descontruir conceitos pré-formados, como as crenças linguísticas, pois a “variação linguística” se configura num conteúdo inerente à língua e permeia o processo de ensino e aprendizagem, (in)diretamente. | |
dc.description.abstractother1 | Teacher training is the moment when students have contact with various knowledge that will constitute their teaching practice and professional identity. It is necessary to understand and practice a training that involves more than linguistic and literary aspects, including social and cultural aspects that motivate students to understand the societies of the language of study and their own social environment. This thesis aims to analyze the approach of linguistic variation of Spanish in the training of teachers in the State of Paraná, in contrast to universities from other countries (Argentine, Spain and Uruguay), in view of the lack of Brazilian studies related to this theme and the beliefs that permeate their approach in educational institutions. For theoretical support, in a first moment, we approach concepts related to linguistic variation according to Camacho (1988), Moreno Fernández (2007; 2014; 2018) and Silva (2021), as well as discuss historical issues about the existence of a “standard” variety in Spanish language teaching according to Andión Herrero (2008), Torres Torres (2013) and Santos (2019). In a second moment, the studies by Bortoni-Ricardo (2005) and Faraco (2008) on Educational Sociolinguistics and Pedagogy of Linguistic Variation were used and presented alongside definitions on prejudice, beliefs and linguistic attitudes based on Lambert and Lambert (1975), Cyranka (2014) and Bagno (2015). For data collection and analysis, we prepared a questionnaire and applied it to Spanish language teachers at public universities in Paraná and in countries such as Argentina, Spain and Uruguay that have Spanish as their official language, in order to understand the opinion of these professionals. on addressing language variation. Despite the difficulties encountered in the course of the research, such as the lack of access to the curricular matrix of some undergraduate courses, the publicly available contacts of professors and the lack of participation of professors, mainly from Brazilian universities, according to the data obtained, we observed questions from some participants about which Spanish variety could be defined as the “standard” and found that the participants of this study believe in the existence of a “standard” Spanish according to the region in which the language is spoken. In most of the answers, Spanish teachers defended the approach of the content “linguistic variation” during the entire teacher training, an idea corroborated in this thesis. New studies that analyze the curricular matrices or contrast responses from professors from universities in Paraná with states from other regions of Brazil, for example, could expand the Brazilian sample on the analyzed content, in addition to enabling a mapping of its presence in training courses for Spanish teachers in the country. Thus, this research understands that the dialogue with the focus on reflection can contribute to significant advances in this area of study, since it favors awareness and respect over the linguistic varieties. Consequently, one can deconstruct preformed concepts, such as linguistic beliefs, because the “linguistic variation” is configured in a content inherent to the language and permeates the teaching and learning process of all students, directly and indirectly. | |
dc.identifier.uri | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17871 | |
dc.language.iso | por | |
dc.relation.departament | CLCH - Departamento de Letras Vernáculas e Clássicas | |
dc.relation.institutionname | Universidade Estadual de Londrina - UEL | |
dc.relation.ppgname | Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem | |
dc.subject | Variedades geográficas | |
dc.subject | Pedagogia da Variação Linguística | |
dc.subject | Crenças e atitudes | |
dc.subject | Língua Espanhola | |
dc.subject | Formação de professores | |
dc.subject.capes | Lingüística, Letras e Artes - Lingüística | |
dc.subject.cnpq | Lingüística, Letras e Artes - Lingüística | |
dc.subject.keywords | Variedades geográficas | |
dc.subject.keywords | Pedagogía de la Variación Lingüística | |
dc.subject.keywords | Creencias y actitudes | |
dc.subject.keywords | Lengua Española | |
dc.subject.keywords | Formación de profesores | |
dc.title | Variación lingüística del Español en la formación docente: crenças de professores universitários | |
dc.title.alternative | Linguistic variation of Spanish in teacher training: beliefs of university professors | |
dc.type | Tese | |
dcterms.educationLevel | Doutorado | |
dcterms.provenance | Centro de Letras e Ciências Humanas |
Arquivos
Pacote Original
1 - 2 de 2
Carregando...
- Nome:
- LA_ELI_Dr_2023_Mantoani_Vanessa_C.pdf
- Tamanho:
- 1.82 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Texto completo. Id. 190370
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- LA_ELI_Dr_2023_Mantoani_Vanessa_C_TERMO.pdf
- Tamanho:
- 419.69 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Termo de autorização.
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 555 B
- Formato:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Descrição: