"Deixa a vida me levar” e "caí de paraquedas”: identidades de professores de contextos bilíngues

dc.contributor.advisorFerreira, Cláudia Cristina
dc.contributor.authorEl Kadri, Atef
dc.contributor.bancaMegale, Antonieta
dc.contributor.bancaPassoni, Taisa Pinetti
dc.contributor.bancaKailer, Dircel Aparecida
dc.contributor.bancaSilveira, Marcelo
dc.coverage.extent165 p.
dc.date.accessioned2025-12-15T13:51:24Z
dc.date.available2025-12-15T13:51:24Z
dc.date.issued2024-03-10
dc.description.abstractA formação de docentes para o contexto bi/multilíngue tem sido pouco problematizada pelas pesquisas (Faria; Sabota, 2019, El Kadri, 2022). Neste contexto, este trabalho tem como objetivo geral compreender aspectos identitários de professores em serviço, participantes em um curso de formação em educação bilíngue, relativos à profissionalização docente. Mais especificamente, objetiva-se conhecer os aspectos identitários presentes nas narrativas de professores relativos à profissionalização docente, referentes à formação, às trajetórias vivenciadas, ao relacionamento com a língua inglesa, à prática docente e à autoatribuição identitária. Para tanto, ampara-se teoricamente no referencial da perspectiva pós-estruturalista de identidade (Bauman, 2003; Block, 2007; Silva, 2004; Hall, 2005; Woodward, 2011), na formação de professores para contexto bilíngue e na Teoria da avaliatividade (Martin; White, 2005). Como procedimentos metodológicos, optou-se pela abordagem qualitativa-interpretativista (Cohen; Manion; Morrison, 2000; Ludke; André, 1986) de perspectiva sócio-histórica (Freitas, 2002) alinhada à pesquisa narrativa (Conelly; Clandinin, 2006; Paiva, 2008). Sendo assim, coletou-se dados por meio de narrativas de 65 professores em serviço produzidas no âmbito do curso “Formação em Educação Bi/multilíngue” , analisadas por meio da Análise Textual Discursiva (Moraes, 2003; Moraes; Galiazzi, 2006; 2010; Gonçalves, 2009; Lambach, 2013; Oliveira; Silva-Forsberg, 2020), atreladas majoritariamente a Teoria da avaliatividade (Martin; White, 2005) e em alguns momentos pela categoria de metáfora (Fairclough, 2003; 2011; Resende; Ramalho, 2009) e de transitividade (Halliday, 1978). Os resultados apontam que os aspectos identitários relativos à profissionalização docente são forjados nos discursos por meio do alto grau de avaliatividade por meio das subcategorias de afeto-apreciação e atitude-afeto, com algum julgamento e com engajamento a um discurso monoglóssico em relação à ideologia do falante nativo. Quanto à formação, as identidades de professores bilíngues são marcadas fortemente pela entrada repentina na profissão e pela “falta” de formação específica, que culmina em sentimento de insegurança e pela busca constante por formação, forjando identidades pautadas marcada pela diferenciação (Hall, 2005). No tocante à trajetória, os participantes possuem trajetórias profissionais perpassadas por três aspectos principais: a) pela jornada da posição de novato a professor experiente, forjando identidades de afinidade (Gee, 2000) e institucionais (Gee, 2000); b) por validações do inglês como commodity (intercâmbio, viagens e testes de proficiência) que formam discursos de engajamento monoglóssico e reforçam a ideologia do falante nativo; c) pelo início na prática docente em escolas de idiomas, empresas ou escolas regulares, que forjaram identidades marcadas pela transição de carreira e pela diferenciação (Hall, 2005). Em relação à língua, as identidades docentes são compostas ora pela paixão, ora pela insegurança em relação ao domínio da língua inglesa, fortemente marcadas pelos subsistemas de afeto (felicidade e de insegurança), ora criam identidades de idolatria à língua inglesa com base na ideologia do falante nativo, ora tem discursos marcados pelos recursos semânticos que indicam medo, insegurança e forjando Identidades de professores inseguros, despreparados e sempre na posição do “não-saber”. No que concerne à prática docente, as identidades são criadas por meio de discursos fortemente marcados pelos sentimentos de satisfação e sucesso, baseados nas aprendizagens e evoluções dos alunos, que criam identidades de afinidade (Gee, 2000) e institucionais (Gee, 2000), ao mesmo tempo que as dificuldades moldam identidades desmotivadas, forjadas por meio do sentimento de insegurança e dificuldades relacionadas aos saberes docentes. Por último, quanto às atividades atribuídas, por meio de discursos de alto número de processos materiais e cognitivos, os participantes se posicionam como sendo agentes, inovadores e aqueles que estudam, fazem e sempre buscam conhecimento com autonomia. Logo, eles forjam identidades profissionais como sendo aqueles que exercem ações em prol dos aprendizados dos alunos, marcados pela diferenciação (Hall, 2005)
dc.description.abstractother1Education for the bi-multilingual context has been little problematized by research (Faria; Sabota, 2019, El Kadri, 2022). In this context, this research aims to generally understand identity aspects of serving teachers participating in a bilingual education training course regarding teacher professionalization. More specifically, it aims to understand the identity aspects present in teachers' narratives regarding teacher professionalization concerning training, experienced trajectories, relationship with the English language, teaching practice, and self-identity attribution. It is theoretically supported by the post-structuralist perspective of identity (Bauman, 2003; Block, 2007; Silva, 2004; Hall, 2005; Woodward, 2011), in Teacher Training for Bilingual Context and Appraisal Theory (Martin; White, 2005). Qualitative-interpretative approach (Cohen; Manion; Morrison, 2000; Ludke; André, 1986) through the socio-historical perspective (Freitas, 2002) aligned with Narrative Research (Conelly; Clandinin, 2006; Paiva, 2008) collected data through narratives of 65 serving teachers produced within the scope of the "Bi/multilingual Education Training" Course, which were analyzed through discursive textual analysis (Moraes, 2003; Moraes; Galiazzi, 2006; 2010; Gonçalves, 2009; Lambach, 2013; Oliveira; Silva-Forsberg, 2020), predominantly linked to Appraisal Theory (Martin; White, 2005) and at times by the category of Metaphor (Fairclough, 2003; 2011; Resende; Ramalho, 2009) and Transitivity (Halliday, 1978). The results indicate that identity aspects regarding teacher professionalization are forged in discourse through a high degree of evaluativity through the subcategories of affect-appreciation and Attitude-affection, with some judgment and engagement in a monoglossic discourse regarding the ideology of the native speaker. Regarding training, the identities of bilingual teachers are strongly marked by the sudden entry into the profession and by the "lack" of specific training that culminates in feelings of insecurity and constant pursuit of training, forging identities marked by differentiation (Hall, 2005). Concerning trajectory, they have professional trajectories characterized by a) the journey from novice to experienced teacher, forging identities of Affinity (Gee, 2000) and institutional (Gee, 2000); b) validations of English as a commodity (exchange, travel, and proficiency tests) that form monoglossic engagement discourses reinforcing the ideology of the native speaker and c) the beginning of teaching practice in language schools, companies, or regular schools, which forged identities marked by career transition also marked by differentiation (Hall, 2005). Regarding language, teacher identities are sometimes marked by passion, sometimes by insecurity regarding mastery of the English language, strongly marked by affect subsystems (happiness and insecurity), sometimes forging idolatry identities towards the English language based on the ideology of the native speaker, and sometimes having discourses marked by semantic resources indicating fear, insecurity, and forging identities of insecure and unprepared teachers always in the position of "not knowing." Concerning teaching practice, identities are forged through discourses strongly marked by feelings of satisfaction and success, based on student learning and development, creating identities of affinity (Gee, 2000) and institutional (Gee, 2000), while difficulties forge demotivated identities, forged through feelings of insecurity and difficulties related to teaching knowledge. Regarding attributed activities, through discourses of a high number of material and cognitive processes, they position themselves as agents, innovators, and those who seek, study, do, and always seek knowledge with autonomy, forging professional identities as those who take actions for student learning, marked by differentiation (Hall, 2005)
dc.identifier.urihttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/19081
dc.language.isopor
dc.relation.departamentCLCH - Departamento de Letras Vernáculas e Clássicas
dc.relation.institutionnameUniversidade Estadual de Londrina - UEL
dc.relation.ppgnamePrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem
dc.subjectFormação de professores
dc.subjectEducação bilíngue
dc.subjectNarrativas
dc.subjectIdentidades
dc.subjectLíngua inglesa
dc.subjectPrática pedagógica
dc.subject.capesLingüística, Letras e Artes - Lingüística
dc.subject.cnpqLingüística, Letras e Artes - Lingüística
dc.subject.keywordsTeacher education
dc.subject.keywordsIdentities
dc.subject.keywordsNarratives
dc.subject.keywordsBilingual education
dc.subject.keywordsEnglish language
dc.subject.keywordsPedagogical practices
dc.title"Deixa a vida me levar” e "caí de paraquedas”: identidades de professores de contextos bilíngues
dc.title.alternative“Let life take me" and "I fell from parachute": identities of bilingual context teachers
dc.typeTese
dcterms.educationLevelDoutorado
dcterms.provenanceCentro de Letras e Ciências Humanas

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 2 de 2
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
LA_ELI_Dr_2024_El Kadri_Atef.pdf
Tamanho:
1.89 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Texto completo ID. 194259
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
LA_ELI_Dr_2024_El Kadri_Atef_Termo.pdf
Tamanho:
96.68 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Termo de autorização
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
555 B
Formato:
Item-specific license agreed to upon submission
Descrição: