De um francês para um paraense : flânerie, memória e identidade
dataload.collectionmapped | 02 - Mestrado - Letras | pt_BR |
dataload.filenamenourau | 8276.pdf | pt_BR |
dataload.handlemapped | 123456789/181 | pt_BR |
dataload.idpergamum | 5503 | pt_BR |
dataload.idvirtuanourau | vtls000234541 | pt_BR |
dataload.idvirtuapergamum | vtls000234541 | pt_BR |
dataload.idvirtuapergamum.sameurlnourau | SIM | pt_BR |
dataload.linknourau | http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000234541 | pt_BR |
dataload.linknourau.regular | SIM | pt_BR |
dataload.linknourau.retificado | http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000234541 | pt_BR |
dataload.linknourau.size | 64.00 | pt_BR |
dc.contributor.advisor | Brandini, Laura Taddei [Orientador] | pt_BR |
dc.contributor.author | Silva, Byanca Gabriely | pt_BR |
dc.contributor.banca | Alves, Regina Célia dos Santos | pt_BR |
dc.contributor.banca | Pinheiro, Valter César | pt_BR |
dc.coverage.spatial | Londrina | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2024-05-01T11:52:06Z | |
dc.date.available | 2024-05-01T11:52:06Z | |
dc.date.created | 2021.00 | pt_BR |
dc.date.defesa | 27.08.2021 | pt_BR |
dc.description.abstract | Resumo: O Brasil, desde a chegada dos Europeus no continente americano, sempre foi um dos temas frequentes nos relatos de viagem ou fantásticos de diversos escritores ao decorrer dos anos O mesmo acontece atualmente, como nós vemos em Gilles Lapouge (1923-22), autor fundamental para nossa pesquisa, um escritor francês que tematizou o Brasil de inúmeras maneiras em suas obras literárias Entre os livros escritos por Lapouge, nós selecionamos a obra Nuits Tranquilles à Belém (215), onde lemos a história de um Francês que viaja à Belém com a intenção de fazer um estudo cartográfico Contudo, o projeto do personagem mudou completamente com a chegada de Ricardo, menino paraense que confundiu o viajante com seu pai Esse mal-entendido ofereceu ao francês a oportunidade de viver uma nova vida, pela experimentação de uma cultura, língua e família diferentes daquilo que ele conhecia desde sua infância Esse trabalho visa estudar por meio desse romance a maneira como a flânerie, a memória e a identidade são essenciais para a construção da personalidade do Francês que procura se tornar o pai de Ricardo, assumindo a vida de Luís Carlos Buscamos tornar claro como a flânerie baudelairiana, a memória e os espaços se associam na construção da identidade do narrador-personagem francês Além de um estudo dentro do campo das relações entre as literaturas brasileira e francesa sob um ponto de vista comparativo | pt_BR |
dc.description.abstractother1 | Abstract: Brazil has always been, since the arrival of the Europeans to the American continent, one of the recurrent themes in fantastic or travel reports of several writers throughout the years The same is currently happening, Gilles Lapouge (1923-22), fundamental author to our research, is a French author who has thematized Brazil in many different ways in his literary work pieces Among Lapouge’s written books, we selected the piece Nuits Tranquilles à Belém (215), where we read the story of a French who travels to Belém aiming to study the city map However, his plans changed completely with the arrival of little Ricardo, a paraense boy who confused the traveler with his father This misunderstanding offered the French the opportunity to live a new life, trough experimenting a different culture, language and family different from those he knew since his childhood This research aims to study in this novel how flânerie, memory and the identity are essential to the construction of a personality to the French man who tries to become Ricardo’s father, assuming the life of Luis Carlos We seek to make it clear how the baudelaire’s flânerie, the memory and spaces associate in the construction of the identity for the French narrator character, as well as a study on the relations between Brazilian and French literature under the compared literature theories | pt_BR |
dc.description.notes | Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9235 | |
dc.language | por | |
dc.relation.coursedegree | Mestrado | pt_BR |
dc.relation.coursename | Letras | pt_BR |
dc.relation.departament | Centro de Letras e Ciências Humanas | pt_BR |
dc.relation.ppgname | Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
dc.subject | Flânerie | pt_BR |
dc.subject | Identidade | pt_BR |
dc.subject | Literatura comparada | pt_BR |
dc.subject | Literature, Comparative | pt_BR |
dc.subject | Identity | pt_BR |
dc.subject | Relations (general) with the France | pt_BR |
dc.subject | Flânerie | pt_BR |
dc.subject | Brazil - Social policy | pt_BR |
dc.title | De um francês para um paraense : flânerie, memória e identidade | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1