Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência
Arquivos
Data
Autores
Ferreira, Eduardo Henrique
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Resumo: No campo do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (LE), um elemento que se antepõe como uma dificuldade é o das unidades fraseológicas (UF), objeto de estudo da Fraseologia Entre as diversas UF, encontram-se as expressões idiomáticas (EI), os provérbios, os clichês e outros fenômenos relacionados Neste trabalho, debruçamo-nos especificamente sobre as locuções, amparados pela teoria fraseológica de Corpas Pastor (1996) O objetivo geral da pesquisa foi o de elaborar um sistema de classificação binário de locuções baseados nos níveis elencados pelo QECR Já os objetivos específicos desprendidos foram: traçar critérios de classificação para locuções, tendo como ponto de partida os níveis do QECR; fazer uma análise contrastiva entre locuções do francês e do português relacionadas a sentimentos e sensações a fim de validar o instrumento desenvolvido sistema binário -; e, por último, apresentar um modelo de aplicação do sistema binário a partir de um dicionário de EI em francês Em relação à metodologia esta foi dividida em duas etapas Na primeira, foi feita a revisão de literatura em duas bases de dados: Scielo e o Catálogo de Dissertações e Teses da CAPES A segunda etapa refere-se à elaboração do produto educacional propriamente dito Entre os resultados esperados para este trabalho encontraram-se: a elaboração de um produto educacional solidamente baseado na literatura científica da área e, também, que o produto educacional fomentasse a reflexão sobre o papel das locuções no ensino-aprendizagem de LE e, ademais, que contribuísse para a sua inserção em todos os níveis de aprendizagem e não somente nos níveis avançados, como ocorre comumente
Descrição
Palavras-chave
Língua francesa, Estudo e ensino, Fraseologia, Língua francesa, Locução verbal, Study and teaching, Phraseology, Verb phrase, Verb phrase, Portuguese language - French language