Glossário trilíngue de expressões idiomáticas da obra Un amor de novela, vol. 1 na direção espanhol – português – libras
| dc.contributor.advisor | Andrade, Otávio Goes de | |
| dc.contributor.author | Grenci, Beatriz | |
| dc.contributor.banca | Ampessan, João Paulo | |
| dc.contributor.banca | Silveira, Marcelo | |
| dc.contributor.banca | Salatini, Ana Carolina Moreira | |
| dc.contributor.banca | Rocha, Suélen Maria | |
| dc.contributor.coadvisor | Durão, Adja Balbino de Amorim Barbieri | |
| dc.coverage.extent | 209 p. | |
| dc.coverage.spatial | Londrina | |
| dc.date.accessioned | 2026-06-22T14:23:02Z | |
| dc.date.available | 2026-06-22T14:23:02Z | |
| dc.date.issued | 2026-02-26 | |
| dc.description.abstract | Esta dissertação propõe a elaboração de um glossário trilíngue de Expressões Idiomáticas na direção espanhol ? português ? LIBRAS, tomando como base o livro Un amor de novela, de autoria da Prof.ª Dr.ª Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão. O referido material didático constitui-se não apenas como referencial linguístico da língua espanhola, mas consubstancia-se, também, um recurso educacional valioso para estudantes interessados em aprimorar seus conhecimentos culturais nesse idioma. Nesse sentido, a proposta se baseia na leitura e análise da obra Un amor de novela para identificar e registrar as Expressões Idiomáticas em espanhol, traduzi-las para o português brasileiro e, posteriormente, propor explicações das expressões em Libras. O resultado final foi um glossário trilíngue que promove a inclusão e facilita a comunicação de estudantes brasileiros Surdos, posto que o glossário pode vir a contribuir para o desenvolvimento linguístico e cultural desses estudantes não apenas em seu idioma materno, a Libras, mas também em Português e em Espanhol. Em linhas gerais, para o desenvolvimento do projeto pretende-se definir o que vêm a ser as Expressões Idiomáticas, construir fichas lexicográficas, propor equivalentes tradutórios, desenvolver explicações em Libras e organizar um glossário trilíngue da Novela gráfica em questão | |
| dc.description.abstractother1 | This dissertation proposes the development of a trilingual glossary of idiomatic expressions in the direction Spanish ? Portuguese ? Libras, based on the book Un amor de novela, written by Prof. Dr. Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão. The aforementioned didactic material constitutes not only a linguistic reference for the Spanish language but also a valuable educational resource for students interested in deepening their cultural knowledge of this language. In this sense, the proposal is based on the reading and analysis of Un amor de novela to identify and record idiomatic expressions in Spanish, translate them into Brazilian Portuguese, and subsequently propose explanations of these expressions in Libras. The final result will be a trilingual glossary that promotes inclusion and facilitates communication among Brazilian Deaf students, as it may contribute to their linguistic and cultural development not only in their mother tongue, Libras, but also in Portuguese and Spanish. In general terms, the project aims to define idiomatic expressions, construct lexicographic entries, propose translation equivalents, develop explanations in Libras, and organize a trilingual glossary based on the graphic novel in question | |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/19292 | |
| dc.language.iso | por | |
| dc.relation.departament | CLCH - Departamento de Letras Vernáculas e Clássicas | |
| dc.relation.institutionname | Universidade Estadual de Londrina - UEL | |
| dc.relation.ppgname | Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem | |
| dc.subject | Lexicografia | |
| dc.subject | Línguas espaciais-visuais | |
| dc.subject | Glossário trilíngue | |
| dc.subject | Expressões idiomáticas | |
| dc.subject | Novela gráfica | |
| dc.subject | Tradução | |
| dc.subject | Português brasileiro | |
| dc.subject | Libras | |
| dc.subject | Educação inclusiva | |
| dc.subject | Estudantes surdos | |
| dc.subject | Ensino de línguas | |
| dc.subject.capes | Lingüística, Letras e Artes - Lingüística | |
| dc.subject.cnpq | Lingüística, Letras e Artes - Lingüística | |
| dc.subject.keywords | Lexicography | |
| dc.subject.keywords | Spatial-visual languages | |
| dc.subject.keywords | Trilingual glossary | |
| dc.subject.keywords | Idiomatic expressions | |
| dc.subject.keywords | Graphic novel | |
| dc.subject.keywords | Translation | |
| dc.subject.keywords | Brazilian Portuguese | |
| dc.subject.keywords | Pounds | |
| dc.subject.keywords | Inclusive education | |
| dc.subject.keywords | Deaf students | |
| dc.subject.keywords | Language teaching | |
| dc.title | Glossário trilíngue de expressões idiomáticas da obra Un amor de novela, vol. 1 na direção espanhol – português – libras | |
| dc.title.alternative | Trilingual glossary of idiomatic expressions based on the book Un amor de novela vol, 1 in the direction spanish – portuguese – libras | |
| dc.type | Dissertação | |
| dcterms.educationLevel | Mestrado Acadêmico | |
| dcterms.provenance | Centro de Letras e Ciências Humanas |
Arquivos
Pacote Original
1 - 2 de 2
Carregando...
- Nome:
- LA_ELI_Me_2026_Grenci_Beatriz.pdf
- Tamanho:
- 5.02 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Texto completo ID. 194845
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- LA_ELI_Me_2026_Grenci_Beatriz_Termo.pdf
- Tamanho:
- 214.04 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Termo de autorização
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 555 B
- Formato:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Descrição: