Ações de políticas linguísticas no processo de internacionalização do ensino superior: o caso do IsF na UEL

dc.contributor.advisorFurtoso, Viviane Aparecida Bagio
dc.contributor.authorPaiva, Marluce Fagotti de
dc.contributor.bancaLima, Denise de Paula Martins de Abreu e
dc.contributor.bancaEl Kadri, Michele Salles
dc.contributor.bancaAlves, Rosângela Aparecida
dc.contributor.bancaCristovão, Vera Lúcia Lopes
dc.coverage.extent252 p.
dc.coverage.spatialLondrina
dc.date.accessioned2024-10-03T11:39:20Z
dc.date.available2024-10-03T11:39:20Z
dc.date.issued2022-04-07
dc.description.abstractEstudos sobre internacionalização têm se intensificado no Brasil a partir do surgimento de programas que fomentaram a mobilidade acadêmica no país a partir de 2012. Com base no entendimento de que a internacionalização promove cooperação e solidariedade entre nações, melhorando a qualidade e relevância da educação superior contribuindo para o avanço de pesquisas em âmbitos internacionais (KNIGHT, 2008), diversos estudos tiveram como tema ações oriundas desses programas com vistas à internacionalização (PASSONI, 20018; MOLINARI, 2020; AMORIM, 2020; CHAGAS, 2021). Este estudo soma-se a outros estudos que se debruçam sobre a internacionalização e programas que promovam política linguística nas Instituições de Ensino Superior (IES), analisando especificamente a implementação do Programa Idiomas sem Fronteiras (IsF) na Universidade Estadual de Londrina (UEL) durante os vinte meses de atuação, caracterizando-se como estudo de caso. Fundamentada pelo referencial teórico de internacionalização propostos por Hudzik (2011), Sarmento, Abreu-e-Lima e Moraes Filho (2016); Altbach e Knight (2007) e Finardi (2016) e de políticas públicas e linguística por Lasswell (1950), Lindblom (1980), Ball (2006) e Weber (2016), esta pesquisa teve como objetivo principal investigar a implementação e a gestão do programa IsF na UEL com vistas a identificar as etapas necessárias para a implementação e a gestão de programas que promovam política linguística para a internacionalização do Ensino Superior nas IES brasileiras. Conduzida como estudo de caso (GIL, 2008; COHEN; MANION; MORISON, 2018), de caráter qualitativo e de pesquisa documental, esta investigação foi guiada por dois objetivos secundários: 1) analisar a implementação do programa IsF em uma universidade brasileira à luz dos documentos oficiais da IES e do programa IsF; e 2) discutir e analisar as etapas de implementação do IsF de forma a auxiliar futuros gestores de programas no suporte à internacionalização do Ensino superior nas IES brasileiras. Como subsídios para a realização deste estudo, foram coletados dados a partir dos documentos oficiais da referida instituição e do programa IsF. Os dados foram tratados pelos procedimentos metodológicos da Análise de Conteúdo de Bardin (2006) e da Análise Comparativa de Given (2008), que possibilitaram a divisão de cinco eixos basilares de programa que promovem política linguística em IES, sendo três desses eixos, foco desta tese: 1) a articulação com os centros do línguas das IES; 2) a ausência de uma política linguística e; 3) os agentes da internacionalização. Após separados os dados pela categorização das unidades de contexto seguindo as etapas sugeridas por Bardin (2006) de pré-análise, exploração do material e tratamentos dos resultados obtidos e interpretação dos dados, defendo a tese de que um programa que promove política linguística em IES será profícuo e cumprirá os objetivos propostos se houver um centro de línguas articulado com os propósitos de internacionalização apto a agregar em suas funções os propósitos desses programas; se houver uma política linguística institucional atuante agindo transversalmente na IES gerando dados e mapeamento que conduzam as ações de internacionalização na instituição e uma equipe de agentes da internacionalização atuando pontualmente no mapeamento fornecido pela política linguística por meio de uma divulgação influente e ininterrupta de modo a fortalecer a cultura da internacionalização no campus.
dc.description.abstractother1Studies on internationalization have increased in Brazil since the emergence of programs that have fostered academic mobility in the country since 2012. Based on the understanding that internationalization promotes cooperation and solidarity between nations, improving the quality and relevance of higher education, contributing to the advancement of research at international levels (KNIGHT, 2008), several studies have focused on actions from these programs with a view to internationalization (PASSONI, 20018; MOLINARI, 2020; AMORIM, 2020; CHAGAS, 2021). This study adds to other studies that focus on internationalization and programs that promote language policy in Higher Education Institutions (HEIs), specifically analyzing the implementation of the Languages without Borders Program (IsF) at Londrina State University (UEL) during the twenty months of operation, characterizing itself as a case study. Based on the theoretical framework of internationalization proposed by Hudzik (2011), Sarmento, Abreu-e-Lima and Moraes Filho (2016); Altbach and Knight (2007) and Finardi (2016), of public and language policies by Lasswell (1950), Lindblom (1980), Ball (2006) and Weber (2016), this research aimed to investigate the implementation and management of the IsF program at UEL with a view to identifying the necessary steps for the implementation and management of programs that promote language policy for the internationalization of Higher Education in Brazilian HEIs. Conducted as a case study (GIL, 2008; COHEN; MANION; MORISON, 2018), qualitative in nature based on documentary research, this research was guided by two secondary objectives: 1) to analyze the implementation of the IsF program in a Brazilian university in the light of the official documents of the HEI and the IsF program; and 2) discuss and analyze the stages of implementation of the IsF in order to assist future program managers in supporting the internationalization of higher education in Brazilian HEIs. As subsidies for the accomplishment of this study, data were collected from the official documents of the referred institution and the IsF program. The data were treated by the methodological procedures of Bardin's Content Analysis (2006) and Given's Comparative Analysis (2008), which allowed the division of five basic axes of the program that promote language policy in HEIs, three of which are the focus of this thesis: 1) articulation with the language centers of the universities; 2) the lack of na intitutional language policy and; 3) agents of internationalization. After treating the data by categorizing them in context units following the steps suggested by Bardin (2006) of pre-analysis, exploration of the material and treatment of the results and interpretation of the data, I defend the thesis that a program that promotes language policy in HEIs will be fruitful and will fulfill the proposed objectives if there is a language center articulated with the purposes of internationalization able to aggregate in its functions the purposes of these programs; if there is an institutional language policy acting across the HEI, generating data and mapping internationalization actions in the institution and agents of internationalization working punctually on the mapping provided by the language policy through an influential and uninterrupted dissemination these actions in order to strengthen the culture of internationalization on campus.
dc.identifier.urihttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/17869
dc.language.isopor
dc.relation.departamentCLCH - Departamento de Letras Vernáculas e Clássicas
dc.relation.institutionnameUniversidade Estadual de Londrina - UEL
dc.relation.ppgnamePrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem
dc.subjectInternacionalização
dc.subjectIdiomas sem Fronteiras
dc.subjectPolítica Linguística
dc.subjectCentro de Línguas
dc.subjectAgentes da internacionalização
dc.subject.capesLingüística, Letras e Artes - Lingüística
dc.subject.cnpqLingüística, Letras e Artes - Lingüística
dc.subject.keywordsInternationalization
dc.subject.keywordsIdioms without Borders
dc.subject.keywordsLanguage Policy
dc.subject.keywordsLanguage Centers
dc.subject.keywordsAgents of Internationalization
dc.titleAções de políticas linguísticas no processo de internacionalização do ensino superior: o caso do IsF na UEL
dc.title.alternativeLanguage policy actions in the process of Internationalization of higher education: the case study IsF at UEL
dc.typeTese
dcterms.educationLevelDoutorado
dcterms.provenanceCentro de Letras e Ciências Humanas

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 2 de 2
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
LA_ELI_Dr_2022_Paiva_Marluce_F.pdf
Tamanho:
3.74 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Texto completo. Id. 191695
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
LA_ELI_Dr_2022_Paiva_Marluce_F_TERMO.pdf
Tamanho:
176.19 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Termo de autorização.
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
555 B
Formato:
Item-specific license agreed to upon submission
Descrição: