Validação de frases que descrevem cenários emocionais : um estudo com universitários brasileiros

dataload.collectionmapped02 - Mestrado - Análise do Comportamentopt_BR
dataload.filenamenourau4133.pdfpt_BR
dataload.handlemapped123456789/21pt_BR
dataload.idpergamum165272pt_BR
dataload.idvirtuanourauvtls000188932pt_BR
dataload.idvirtuapergamumvtls000188932pt_BR
dataload.idvirtuapergamum.sameurlnourauSIMpt_BR
dataload.linknourauhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000188932pt_BR
dataload.linknourau.regularSIMpt_BR
dataload.linknourau.retificadohttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000188932pt_BR
dataload.linknourau.size64.00pt_BR
dc.contributor.advisorEstanislau, Célio Roberto [Orientador]pt_BR
dc.contributor.authorCheffer, Leonardopt_BR
dc.contributor.bancaPires, Maria Laura Nogueirapt_BR
dc.contributor.bancaKienen, Nádiapt_BR
dc.coverage.spatialLondrinapt_BR
dc.date.accessioned2024-05-01T14:30:29Z
dc.date.available2024-05-01T14:30:29Z
dc.date.created2013.00pt_BR
dc.date.defesa22.03.2013pt_BR
dc.description.abstractResumo: As emoções têm papel importante no cotidiano das pessoas, estão envolvidas na vida social e afetiva, no trabalho etc Uma definição usual é que as emoções estariam ligadas a mudanças de estados corpóreos Métodos padronizados são utilizados em pesquisas de comportamento emocional, a apresentação de cenários emocionais é um desses procedimentos Um cenário emocional pode ser a manipulação física de um ambiente com estímulos que possivelmente eliciem emoções Pode-se também utilizar descrições verbais desses cenários A utilização dessas ‘frases emocionais’ é um método que se mostra eficaz, de baixo custo e eticamente viável Contudo, por questões culturais e idiomáticas, as frases precisam ser adaptadas para a amostra na qual serão aplicadas O presente estudo teve como objetivo traduzir e adaptar frases em língua inglesa de um estudo norte-americano(Rosenberg e Ekman, Motivation and Emotion,1995 19:111) e verificar se as mesmas frases seriam apropriadas ao estudo de emoções em uma população brasileira de língua portuguesa A pesquisa foi composta de dois estudos em que se buscou testar a adequação de sete frases emocionais: no Estudo I verificou-se como participantes relacionariam frases emocionais e expressões faciais emocionais; no Estudo II verificou-se como participantes relacionariam frases e palavras utilizadas para nomear emoções O Estudo I, foi encontro resultado semelhante ao estudo estrangeiro quanto às frases correspondentes às seguintes emoções: Alegria, Tristeza, Nojo, Raiva e Desprezo As frases de medo e surpresa tiveram baixos escores na emoção pesquisada Já no Estudo II os resultados foram semelhantes ao do estudo estrangeiro quanto a todas as frases Conclui-se que as frases das emoções Alegria, Tristeza, Nojo, Raiva e Desprezo estão adequadas para utilização na população brasileira enquanto as de Medo e Surpresa necessitam reavaliação dos procedimentos utilizados para validação e/ou de reformulaçõespt_BR
dc.description.abstractother1Abstract: Emotions play an important role in person’s life, workplace activies etc A common definition is the emotions are linked to charges in bodily states Standardized methods are used in research on emotional behavior; the presentation of emotional scenarios is one of those procedures An emotional scenario can be manipulation of physical environment by presenting stimuli that can possibly elicit emotions Verbal descriptions of these scenarios cab also be used The use these “emotional phrases” is a method which has proven to be an efficient, low cost and ethically feasible alternative However due to cultural and language issues, the sentences need to be adapted to sample in which they will be applied This study was aimed at translating and adapting phrases originally written in English and testing if theses phrases would be appropriate for the investigation of emotions in a Brazil Portuguese- speaking population This research consisted of two studies designed to test the suitability of seven emotional phrases: In Study I, the way the participants would match emotional phrases to emotional facial expression images was evaluated; in Study II, the way the participants would match the phrases to words used to name emotions was investigated Results from Study I indicated that the phrases for Happiness, Sadness, Disgust , Anger and Contempt strongly corresponded to their English language counterpart; on the other hand, phrases for fear and surprise had low score for the intededenotion In Study II, all sentences had high choices rates We conclude that the emotional phrases for Happiness, Sadness, Disgust, Anger and Contempt are suitable for studying the Brazilian population Fear and Surprise phrases, nevertheless, require reassessment of the procedures used for their validation and/or should be reformulatedpt_BR
dc.description.notesDissertação (Mestrado em Análise do Comportamento) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Ciências Biológicas, Programa de Pós-Graduação em Análise do Comportamentopt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/14364
dc.languagepor
dc.relation.coursedegreeMestradopt_BR
dc.relation.coursenameAnálise do Comportamentopt_BR
dc.relation.departamentCentro de Ciências Biológicaspt_BR
dc.relation.ppgnamePrograma de Pós-graduação em Análise do Comportamentopt_BR
dc.subjectAnálise do comportamentopt_BR
dc.subjectEmoçõespt_BR
dc.subjectExpressão facialpt_BR
dc.subjectPalavras e expressõespt_BR
dc.subjectAspectos psicológicospt_BR
dc.subjectBehavioral analysispt_BR
dc.subjectEmotionspt_BR
dc.subjectFacial expressionpt_BR
dc.subjectUniversity studentspt_BR
dc.subjectTerms and phrases - Psychological aspectspt_BR
dc.titleValidação de frases que descrevem cenários emocionais : um estudo com universitários brasileirospt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
4133.pdf
Tamanho:
280.83 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format