O campo semântico da alimentação e cozinha no atlas linguístico do Brasil - ALIB : um estudo lexical nas capitais
dataload.collectionmapped | 02 - Mestrado - Estudos da Linguagem | pt_BR |
dataload.filenamenourau | 1781.pdf | pt_BR |
dataload.handlemapped | 123456789/178 | pt_BR |
dataload.idpergamum | 140512 | pt_BR |
dataload.idvirtuanourau | vtls000167935 | pt_BR |
dataload.idvirtuapergamum | vtls000167935 | pt_BR |
dataload.idvirtuapergamum.sameurlnourau | SIM | pt_BR |
dataload.linknourau | http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000167935 | pt_BR |
dataload.linknourau.regular | SIM | pt_BR |
dataload.linknourau.retificado | http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000167935 | pt_BR |
dataload.linknourau.size | 64.00 | pt_BR |
dc.contributor.advisor | Aguilera, Vanderci de Andrade [Orientador] | pt_BR |
dc.contributor.author | Yida, Vanessa | pt_BR |
dc.contributor.banca | Mota, Jacyra Andrade | pt_BR |
dc.contributor.banca | Isquerdo, Aparecida Negri | pt_BR |
dc.contributor.banca | Altino, Fabiane Cristina | pt_BR |
dc.coverage.spatial | Londrina | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2024-05-01T13:49:53Z | |
dc.date.available | 2024-05-01T13:49:53Z | |
dc.date.created | 2011.00 | pt_BR |
dc.date.defesa | 25.02.2011 | pt_BR |
dc.description.abstract | Resumo: Este trabalho tem por objetivo a descrição linguística da realidade do português no Brasil, com base em corpus elaborado sobre o campo semântico da Alimentação e Cozinha, a partir dos dados das vinte e cinco capitais do projeto Atlas Linguístico do Brasil-ALiB, identificando as possíveis diferenças diatópicas, diagenéricas e diageracionais, como forma de fotografar e registrar aspectos da influência da cultura e da vivência do falante na composição e diversificação do léxico Para tanto, buscamos, nos pressupostos teóricos da Sociolinguística, da Geolinguística e da Etnolinguística, a relação entre cultura, sociedade e fala, por meio de: i) análise dos dados coletados mediante entrevistas para verificar a frequência e a distribuição das variantes no campo pesquisado; ii) elaboração de quadros para comparação da produtividade das diversas variantes e sua distribuição nas 25 capitais brasileiras; (iii) registro das variantes em 12 cartas pluridimensionais, levando em conta a idade, o sexo e a escolaridade dos informantes, para verificar as diferenças diastráticas; iv) elaboração de 11 cartas fenotípicas, a partir da análise das cartas pluridimensionais a fim de compará-las aos estudos de Nascentes (1953) sobre a divisão dialetal brasileira; (v) verificação das variantes lexicais nos dicionários de Morais Silva (1945), Houaiss (21) e Ferreira (24), dentre outros, buscando compará-las quanto à acepção e à etimologia; (vi) análise semântico-lexical das formas mais frequentes, com a finalidade de apurar possíveis influências diatópicas e/ou sociais A pesquisa revelou que: i) 41% das 2 variantes encontradas não estão dicionarizadas, indicando a necessidade de uma atualização dos dicionários tendo como fonte de dados pesquisas geolinguísticas; ii) as não-respostas a algumas questões (177, 179, 18) constitui fator indicativo da cultura regional, bem como da nacional; iii) os empréstimos linguísticos configuram-se como indicativos da etnicidade e da cultura, presentes nas capitais; iv) o informante cria e recria expressões para denominar referentes que não fazem parte de seu universo cognitivo; v) as capitais Salvador, Vitória e Porto Alegre possuem uma identidade linguística diversa à das outras capitais analisadas; vi) a proposta de Nascentes (1953) acerca da divisão dialetal brasileira apresenta-se, em alguns aspectos, condizente com a pesquisa empreendida, embora haja a dificuldade em delimitar limites precisos das áreas dialetais | pt_BR |
dc.description.abstractother1 | Abstract: This work aims to describe the linguistic reality of the Portuguese in Brazil, based on corpus elaborated on the semantic field of Food and Cooking, from the data of twenty-five capitals of the project Atlas Linguístico do Brasil (ALiB), identifying diatopical, diageneric and diageracionals differences as a way of photographing aspects of the culture’s influence and the speaker’s experience in the composition and diversification of the lexicon For that, we follow the theoretical principles of Sociolinguistic, Geolinguistic and Ethnolinguistic, the relationship between culture, society and speaks through: i) analysis of data collected in interviews to verify the frequency and distribution of variants in the research’s field; ii) development of frameworks for comparing the different variants’ productivity of and their distribution on 25 Brazilian capitals; iii) register of the variations in 12 pluridimensional letters, taking into account age, sex, and education of the informants to verify the diastratics differences; iv) development of 11 phenotypics letters from the multi-dimensional analysis of the letters in order to compare them to Nascentes’ (1953) studies of Brazilian dialectal division; v) verification of lexical variants in Morais Silva (1945) , Houaiss (21) and Ferreira (24) and others dictionaries, seeking to compare them as to the meaning and etymology; vi) lexical-semantic analysis of the most frequency, with the aim of investigating possible influences diatopical and / or social The research revealed that: i) 41% of 2 variants found are not on that dictionaries, indicating the need to update the dictionary with a source of geolinguistic research; ii) the non-answers to some questions (177, 179, 18) are indicative of the culture regional factor, and the national too; iii) the lexical borrowing are characterized as a indicative of ethnicity and culture, present on the capitals; iv) the informant creates expressions to refer something that is not part of his cognitive universe; v) The Salvador, Vitoria and Porto Alegre capitals have a linguistic identity different from the other capitals analyzed; vi) Nascentes’ (1953) proposed about the Brazilian dialectal division is presented, in some ways, consistent with the research, although it exist the difficulty to define precise limits of dialectal areas | pt_BR |
dc.description.notes | Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/12195 | |
dc.language | por | |
dc.relation.coursedegree | Mestrado | pt_BR |
dc.relation.coursename | Estudos da Linguagem | pt_BR |
dc.relation.departament | Centro de Letras e Ciências Humanas | pt_BR |
dc.relation.ppgname | Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem | pt_BR |
dc.subject | Língua portuguesa | pt_BR |
dc.subject | Variação | pt_BR |
dc.subject | Brasil | pt_BR |
dc.subject | Geografia linguística | pt_BR |
dc.subject | Antropolinguística | pt_BR |
dc.subject | Brazil | pt_BR |
dc.subject | Anthropological linguistics | pt_BR |
dc.subject | Variation | pt_BR |
dc.subject | Portuguese language | pt_BR |
dc.title | O campo semântico da alimentação e cozinha no atlas linguístico do Brasil - ALIB : um estudo lexical nas capitais | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1