O léxico em documentos produzidos no Paraná-Brasil (séculos XVIII e XIX) : abordagem lexicográfica
Arquivos
Data
Autores
Cunha, Claúdio de Assis da
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Resumo: Com o objetivo de investigar e colaborar para a construção da identidade do português usado no Paraná, foi criado na Universidade Estadual de Londrina (UEL), o Projeto PHPP: Para a História do Português Paranaense, que dispõe de um corpus com cerca de setecentos e trinta manuscritos digitalizados e transcritos produzidos no Paraná colonial Esse acervo, além dos estudos inerentes ao Projeto PHPP, tem servido de fonte para trabalhos acadêmicos (monografias, dissertações e teses) Essas pesquisas, além do estudo linguístico, contêm glossários de palavras que poderiam oferecer dificuldade para o entendimento dos textos examinados, ou por não serem mais usadas, ou por terem sofrido mudança semântica O objetivo principal desses estudos não foi a produção de obras lexicográficas, mas sim enriquecer os estudos com a apresentação de glossários relativos ao vocabulário dos documentos examinados Esta tese teve como objetivo mais amplo a elaboração, com base nos parâmetros teórico-metodológicos da Lexicografia moderna, de um Vocabulário do léxico do português paranaense registrado nos documentos manuscritos que integram a base de dados do PHPP, relativos ao recorte temporal compreendido entre os séculos XVIII e XIX Foram privilegiadas na nomenclatura do Vocabulário somente as palavras lexicais, simples ou complexas, consideradas, de acordo com um corpus de exclusão, como em desuso no estágio atual do português do Brasil Contudo, esse corpus de exclusão não contempla particularidades regionais A pesquisa que subsidiou esta Tese teve, também, como propósito, contribuir para a descrição da norma lexical da língua portuguesa utilizada em documentos escritos durante o período colonial paranaense por meio da elaboração de um Vocabulário, que tem em sua nomenclatura 419 verbetes que apresentam a palavra entrada, a categoria gramatical, a definição e os contextos extraídos dos manuscritos que integraram o corpus O Vocabulário está apresentado em dois formatos, WORD e HTML Neste trabalho está apresentado o Vocabulário em formato WORD e no CD anexo sua versão eletrônica no formato HTLM Ambos os suportes oferecem o mesmo conteúdo, diferenciando-se somente no que tange aos recursos de apresentação das informações A versão eletrônica propicia um sistema de busca otimizado pela facilidade de obter os resultados da pesquisa a partir de um clique nas entradas que estão organizadas alfabeticamente Com isso, embora contemplando apenas documentos produzidos no Paraná, o Vocabulário produzido tem como finalidade colaborar também para a construção da identidade da variante brasileira do português
Descrição
Palavras-chave
Língua portuguesa, Lexicografia, Língua portuguesa, História, Manuscritos, Lexicography, History, Manuscripts, Morphology, Terms and phrases, Portuguese language