Estudo geossociolinguístico dos falares passo-fundense e londrinense

dataload.collectionmapped02 - Mestrado - Estudos da Linguagempt_BR
dataload.filenamenourau7661.pdfpt_BR
dataload.handlemapped123456789/178pt_BR
dataload.idpergamum7252pt_BR
dataload.idvirtuanourauvtls000231603pt_BR
dataload.idvirtuapergamumvtls000231603pt_BR
dataload.idvirtuapergamum.sameurlnourauSIMpt_BR
dataload.linknourauhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000231603pt_BR
dataload.linknourau.regularSIMpt_BR
dataload.linknourau.retificadohttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000231603pt_BR
dataload.linknourau.size64.00pt_BR
dc.contributor.advisorAltino, Fabiane Cristina [Orientador]pt_BR
dc.contributor.authorCardoso, Luiz Felipe Felisardopt_BR
dc.contributor.bancaAguilera, Vanderci de Andradept_BR
dc.contributor.bancaBottassini, Jaqueline Ortelanpt_BR
dc.coverage.spatialLondrinapt_BR
dc.date.accessioned2024-05-01T11:45:53Z
dc.date.available2024-05-01T11:45:53Z
dc.date.created2020.00pt_BR
dc.date.defesa23.04.2020pt_BR
dc.description.abstractResumo: A língua portuguesa falada no Brasil é reflexo da densa colonização ocorrida no país e o contato com os grandes movimentos de imigração e migração A Região Sul do País também foi alvo desses grandes movimentos, o que reflete diretamente na fala de seus habitantes É possível notar uma ampla diferença na fala dos paranaenses em relação à fala dos gaúchos, mesmo sendo estados pertencentes à mesma região administrativa do país e separados apenas por Santa Catarina Falantes do Paraná e do Rio Grande do Sul podem encontrar dificuldades durante uma conversação graças à diferença em seus falares Pensando nisso, este estudo visa analisar as variações lexicais de duas cidades do Norte dos Estados do Paraná e Rio Grande do Sul, sendo elas, Londrina (PR) e Passo Fundo (RS), respectivamente, que equivalem às maiores cidades da região de seus estados Foram selecionados, no total, 16 informantes, sendo oito informantes em cada localidade, quatro homens e quatro mulheres, na faixa etária entre 18 a 3 anos e 5 a 65 anos e escolaridade entre ensino fundamental incompleto e superior iniciado ou completo Após estratificação dos informantes, foi aplicado o Questionário Semântico Lexical (QSL) do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB), composto por 22 questões A partir das respostas dos inquiridos de cada localidade, foram selecionadas 16 questões em que as respostas apresentaram diferenças significativas entre Londrina (PR) e Passo Fundo (RS) Ao final do estudo, foi possível sustentar a existência de duas áreas linguísticas distintas: uma ao Norte do Estado do Rio Grande do Sul e outra ao Norte do Estado do Paraná Ainda que ocorram variantes semelhantes nas duas localidades analisadas, as variantes que apresentam diferenças significativas entre elas marcam a identidade linguística dos informantes de cada regiãopt_BR
dc.description.abstractother1Abstract: The Portuguese language spoken in Brazil is a reflection of the dense colonization occurred in the country and the contact with the large immigration and migration movements The south region of the country was also a target to these large movements, which directly reflects in the speaking habits of its inhabitants It's possible to notice a vast difference in the speech of the natives of Paraná in relation to the speech of the natives of Rio Grande do Sul, even though they are states that belong to the same administrative area of the country, separated only by Santa Catarina Speakers of Paraná and Rio Grande do Sul can find difficulties during a conversation because of the difference of their speech Considering that, this study aims to analyze the lexical variations of two cities of the north of the states of Paraná and Rio Grande do Sul, them being, Londrina (PR) and Passo Fundo (RS), respectively, that equate to the largest cities of their states's regions It was selected, in total, 16 informants, being eight informants from each locality, four men and four women, from 18 to 3 years old and 5 to 65 years old and scholarity between incomplete elementary school and started or complete university education After the informants' stratification, it was applied the (QSL) of the (ALiB), composed by 22 questions From respondents of each locality's answers, it was selected 16 questions in which the answers presented meaningful differences between Londrina (PR) and Passo Fundo (RS) By the end of the study, it was possible to sustain the existence of two distinct linguistic areas: one to the north of the state of Rio Grande do Sul and another to the north of the state of Paraná Even if similar variants occur in both analyzed localities the linguistic variants that show meaningful differences between them mark the identity of the informants of each regionpt_BR
dc.description.notesDissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagempt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/8947
dc.languagepor
dc.relation.coursedegreeMestradopt_BR
dc.relation.coursenameEstudos da Linguagempt_BR
dc.relation.departamentCentro de Letras e Ciências Humanaspt_BR
dc.relation.ppgnamePrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagempt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectVariaçãopt_BR
dc.subjectBrasil, Sulpt_BR
dc.subjectGeografia linguísticapt_BR
dc.subjectDialetologiapt_BR
dc.subjectBrazil, Southpt_BR
dc.subjectLinguistic geographypt_BR
dc.subjectDialectologypt_BR
dc.subjectLinguisticspt_BR
dc.subjectPortuguese language - Variationpt_BR
dc.titleEstudo geossociolinguístico dos falares passo-fundense e londrinensept_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
7661.pdf
Tamanho:
2.85 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format