Edição semidiplomática de manuscritos de Antonina : traçando caminhos da filologia

dataload.collectionmapped02 - Mestrado - Estudos da Linguagempt_BR
dataload.filenamenourau1147.pdfpt_BR
dataload.handlemapped123456789/178pt_BR
dataload.idpergamum128521pt_BR
dataload.idvirtuanourauvtls000145597pt_BR
dataload.idvirtuapergamumvtls000145597pt_BR
dataload.idvirtuapergamum.sameurlnourauNÃOpt_BR
dataload.linknourauhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls145597pt_BR
dataload.linknourau.regularNÃOpt_BR
dataload.linknourau.retificadohttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000145597pt_BR
dataload.linknourau.size61.00pt_BR
dc.contributor.advisorAguilera, Vanderci de Andrade [Orientador]pt_BR
dc.contributor.authorCunha, Claúdio de Assis dapt_BR
dc.contributor.bancaMoraes, Carlos Eduardo mendes dept_BR
dc.contributor.bancaDurão, Adja Balbino de Amorim Barbieript_BR
dc.coverage.spatialLondrinapt_BR
dc.date.accessioned2024-05-01T13:13:26Z
dc.date.available2024-05-01T13:13:26Z
dc.date.created2008.00pt_BR
dc.date.defesa29.08.2008pt_BR
dc.description.abstractResumo: Quando se pretende estudar fases anteriores da língua, não se pode lançar mão de corpora orais, dai a necessidade de recorrer a língua escrita como objeto de analise O presente trabalho tem como propósito oferecer uma lição segura de documentos que objetivam trazer subsídios ao estudo do estado de língua de época Para tanto visa editar manuscritos setecentistas e oitocentistas concernentes a Vila Antonina, e especificamente pretende apresentar um estudo minucioso dos valores semânticos das preposições a e para Este estudo pode ser dividido em oito pontos principais: a Introdução, em que se trata da apresentação do trabalho, e traz as informações a respeito do corpus, como também apresenta os objetivos, geral e específicos Em segundo lugar, estão explicitados os procedimentos metodológicos utilizados na elaboração desta Dissertação , juntamente com as normas para transcrição de manuscritos adotada Em seguida, estão ilustradas e elucidadas as dificuldades de lição de manuscritos antigos Em quarto lugar, estão as contextualizações históricas do Paraná e de Antonina, no intuito de compreender o contexto social em que foram produzidos os manuscritos Na sequencia, estão as sinopses de cada documento, com a interpretação de cada documento, proporcionando ao leitor não especializado o acesso ao rico conteúdo histórico que compõe o corpus Em seguida são apresentados os valores semânticos que os gramáticos consultados atribuem as preposições estudadas, e é com base nestes valores que se fez o enquadramento semântico de a e para Este capitulo traz, também, as tabelas com os resumos dos usos das duas preposições, segundo os autores estudados Em sétimo lugar, esta o estudo das preposições, com as tabelas em que são apresentados os números de ocorrências de a e para no corpus, as ocorrências e suas contextualizações separadas por valor semantico, juntamente com a analise dos dados Ao final, o corpus manuscrito com a transcrição justalinear, a conclusão e as referencias bibliográficaspt_BR
dc.description.abstractother1Abstract: When we intend to study previous phases of the language, we cannot use oral corpora, comes then as object of analysis the written language This study intend to offer a safe reading of documents that make it possible the study of the state of the epoch language So this thesis visas to edit seventeenth and eighteenth manuscripts concerning from Antonina Village, and specifically this thesis intends to present a detailed study of the semantic values of the prepositions a and para This study can be divided into eight main points: 1st the Introduction that presents information about the corpus; 2nd the methodological conducts used in this study and the standards of manuscripts transcription adopted; 3rd the difficulties of reading ancient manuscripts are illustrated and elucidated; 4th there is the historical context of Paraná and Antonina; 5th the synopses of each document; 6th are presented the semantic values of prepositions attributed by the consulted grammars, there are also in this chapter the semantic framing of the prepositions a and para, and the scales with the resume of the prepositions usage; 7th at this point are the scales with the numbers of occurrences from the corpus, the events and their contextualizations divided by semantic values and the analysis of the data Finally, the manuscript corpus with the justalinear transcription, the conclusion and the bibliographypt_BR
dc.description.notesDissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagempt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/11372
dc.languagepor
dc.relation.coursedegreeMestradopt_BR
dc.relation.coursenameEstudos da Linguagempt_BR
dc.relation.departamentCentro de Letras e Ciências Humanaspt_BR
dc.relation.ppgnamePrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagempt_BR
dc.subjectFilologia portuguesapt_BR
dc.subjectManuscritospt_BR
dc.subjectEstudo diacrônicopt_BR
dc.subjectAntonina (PR)pt_BR
dc.subjectHistória socialpt_BR
dc.subjectPortuguese philologypt_BR
dc.subjectManuscripts - Antonina (PR)pt_BR
dc.subjectSocial historypt_BR
dc.titleEdição semidiplomática de manuscritos de Antonina : traçando caminhos da filologiapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
1147.pdf
Tamanho:
41.69 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format