Contani, Miguel LuizAlves, Patricia Maria2025-11-252025-11-252025-02-27https://repositorio.uel.br/handle/123456789/19021Esta dissertação explora a construção de significado pelo "transleitor" em narrativas transmídia, que se apresentam de forma fragmentada em diversas plataformas. O estudo de caso é a iniciativa "Caça ao Tesouro" da Folha de Londrina, um projeto que envolveu a interação do público com elementos físicos e digitais em Londrina durante a pandemia de 2020 e 2021. A dissertação baseia-se em referenciais teóricos de diversos autores para analisar o fenômeno da transmídia: Henry Jenkins: a teoria da convergência midiática de Jenkins é utilizada para entender como diferentes mídias se unem para formar uma narrativa coesa. A convergência é vista como um processo cultural, onde os indivíduos constroem mitologias a partir de fragmentos de informação. Carlos Scolari: o conceito de "transleitor" de Scolari descreve o leitor ativo que se move por diferentes mídias, dominando múltiplas linguagens e sistemas semióticos, completando o ciclo cognitivo das informações. Vilém Flusser: a obra de Flusser sobre a codificação do mundo analisa como os indivíduos atribuem significado a símbolos ordenados e como as informações são armazenadas. Roland Barthes: a teoria do vazio semiótico de Barthes é utilizada para entender como a fragmentação do discurso e a ausência de sentido estimulam a participação do leitor. Byung-Chul Han: a discussão de Han sobre a sociedade da informação contextualiza a imersão dos indivíduos em um fluxo constante de dados. Susan Fiske: as motivações humanas de Fiske são usadas para entender a função prática das narrativas e sua capacidade de satisfazer as necessidades dos indivíduos. A dissertação busca compreender como as narrativas transmídias, especialmente no contexto pós-pandêmico, funcionam como ferramentas de alfabetização digital, ensinando os indivíduos a navegar e construir significado em um mundo fragmentado e hiperconectado. O "transleitor" é visto como um "crocheteiro", que tece sua realidade a partir de informações dispersas nos mundos real e digital. O estudo também levanta questões sobre como as tecnologias digitais reformularam a relação entre produção, circulação e recepção de conteúdo. As novas mídias transformam os leitores em "internautas" ou "transleitores", que leem, veem, escutam e combinam diversos materiais. O estudo reconhece a importância da inteligência coletiva na construção de sentido, onde os indivíduos colaboram para juntar as peças do quebra-cabeça narrativoporTransleitorSociedade da informaçãoConvergência midiáticaInteligência coletivaCultura participativaLeitoresNovas mídiasTransleitor: uma análise do papel do indivíduo na produção de significado da narrativa transmídiaTransreader: an analysis of the individual's role in the production of meaning in transmedia narrativeDissertaçãoCiências Sociais Aplicadas - ComunicaçãoCiências Sociais Aplicadas - ComunicaçãoTransreaderInformation societyMedia convergenceSwarm intelligenceParticipatory cultureReadersNews media