Cristovão, Vera Lúcia Lopes [Orientador]Tonelli, Juliana Reichert Assunção2024-05-012024-05-012005.00https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10314Resumo: Entendemos o processo de aprendizagem de uma língua estrangeira (nesse caso, a língua inglesa) como um conhecimento construído a partir das interações sociais realizadas também no ambiente escolar Especificamente no ensino de inglês para crianças de sete a nove anos, acreditamos que as relações sociais estabelecidas no ambiente escolar são fatores fundamentais neste processo Por concordarmos com o conceito vygotskyano de que não há ensino sem aprendizagem e aprendizagem sem ensino, esta pesquisa aborda o ensino/aprendizagem de inglês como um evento sócio-histórico e que, por isso, deve considerar a experiência prévia dos alunos e contemplar a necessidade do público infantil por algo que lhe seja significativo Deste modo, propomos que a língua inglesa seja ensinada/aprendida por meio de histórias infantis (HIs), convencidos de que estas, por dependerem da linguagem e por contemplarem a necessidade infantil de imaginação e fantasia, podem ser usadas como um instrumento de ensino de inglês Entretanto, faz-se necessário que o professor domine as características principais das histórias para crianças em língua inglesa, para que possa delas apropriar-se e utilizá-las como instrumento de ensino Deste modo, apoiamo-nos na perspectiva interacionista sócio-discursiva, uma corrente da psicologia da linguagem, que propõe a análise de textos como forma de apropriação dos mesmos Para que estas características sejam exploradas no ensino de inglês para crianças, nossa proposta é a de que se use o que denominamos jogos de leitura Assim, esta pesquisa tem como objetivo identificar como as histórias infantis podem ser transpostas didaticamente de maneira a contribuir para o ensino da língua inglesa como LE a crianças Outros objetivos mais específicos são: a) perceber se as atividades realizadas a partir da contação de história infantis encorajam e/ou possibilitam o ensino/aprendizagem da língua oportunizando formação de conceitos e construção de conhecimento no ambiente formal de ensino (sala de aula) de língua inglesa; b) verificar se a prática efetivamente realizada considerou as características do gênero textual história infantil como instrumento para o ensino de inglês a crianças; e c) identificar até que ponto a conduta da professora contribui ou não para a transposição didática do gênero HI Os resultados mostram que os jogos de leitura desenvolvidos a partir do contexto das histórias exploradas em sala de aula (The Very Busy Spider e The Grouchy Ladybug) contribuem para o ensino/aprendizagem de inglês das crianças; a prática realizada considerou parcialmente as características do gênero textual HI e a conduta da professora influenciou de maneira positiva na transposição didática desse gênero Reafirmamos, portanto, que o uso do gênero textual HI no ensino/aprendizagem de inglês para crianças é um instrumento importante para o sucesso desta atividade escolarHistória infanto-juvenisStudy and teachingChildren's storiesEnglish languageHistórias infantis no ensino da língua inglesa para criançasDissertação